FANDOM


Chu-Bura
220px-Kelun Chu-Bura.jpg
Informasi
Artis

Kelun

Rilis

2 Juli 2008

Tipe

Tema Pembuka Anime

Episode

Episode 168 - Episode 189

Chu-Bura adalah single EP kedua dari band Kelun. Lagu ini di gunakan untuk tema pembuka Anime Bleach, digunakan mulai dari Episode 168 sampai Episode 189.

Daftar Lagu Edit

  1. Chu-Bura
  2. Boys Don't Cry
  3. Asayake Umbrella
  4. Chu-Bura (Instrumental)



Video Edit

Bleach opening 801:31

Bleach opening 8

Lirik Edit

ちゅうぶらりんな気持ちを抱えて 今日も時は流れ過ぎていく
君を見つめる度こみ上げる 想いも上手く伝えられないまま

いつの間にか 忘れていた 涙が産まれる場所を辿って

さあまぶたをあけて その涙と引き換えに
飛び立っていける その手に届くように

思い出したんだ 君の唄を 切なく想う気持ちを

同じドラマを何度も観てる ようなそんな気がしてたずっと
君が笑ってくれた瞬間に 新しいストーリーが始まった

ちゅうぶらりんな 褪せた日々が 色付いていくのがわかったんだ

さあ瞼を開けて 孤独にすり替えてた
失くしてた勇気を この手に掲げよう
堪えてた涙 今 思い出したから
君の手を握って 物語は始まる

ああ幾千の夜を 越えて今ここにいる
傷ついたっていいさ 今伝えよう
さあ瞼を開けて 一人で震えていた
君の手を握って 想いを伝えるんだ

思い出したんだ 君の唄を 切なく想う気持ちを
裸のままの心を

Chu-bura-rin na kimochi wo kakaete
Kyou mo toki wa nagare sugite yuku
Kimi wo mitsumeru tabi komiageru
Omoi mo naku tsutaerare nanimo naa

Itsunomanika wasureteita 
Namida ga umare no basho wo tamotte 

Saa mabuta wo akete 
Sono namida koushiki kae ni
Tobikatteikeru
Sono te ni todoku you ni
Omoidashitanda kimi no uta wo 
Setsunaku no momu kimochi wo

Onaji dorama wo nandomo miteru
Youna sonna kigashiteta zutto
Kimi ga warattekureta shunkan ni
atarashii sutourii ga hajimatta

Chu-bura-rin na aseta hibi ga 
Irozuiteiku no ga wakattanda

Saa mabuta wo akete
Kodoku ni surikaeteta
Nakushiteta yuuki wo
Kono te ni kakageyou 
Koraeteta namida
Ima omoidashita kara 
Kimi no te wo nigitte 
Monogatari wa hajimaru

Aikusen no yoru wo
Koete ima koko ni iru
Kizutsutette ii sa 
Ima tsukae wo
Saa mabuta wo akete
Hitori de furueteita
Kimi no te wo nigitte
Omoi wo tsutaerunoda

Omoidashitanda kimi no uta wo
Setsunaku no momu kimochi wo
Hadaka no mama no kokoro wo

I hold feelings that are suspended in space
Today, time is passing by too quickly
Every time I stare at you, my heart is filled
With thoughts I still can't convey well

Without realizing it, I forgot
To follow the place where tears come from

Now, open your eyes
To those tears conversely
Let it fly
In order to reach that hand
I remember your song
And painfully thinking about your feelings

I've watched this drama so many times 
I always felt just like that
The moment you gave me a smile
A new story began

The faded days suspended in space
Are starting to fill with color

Now, open your eyes
Loneliness is being exchanged
With your lost courage
Hold it high in your hand
I now remember the tears you endured
So I'll take your hand
And our story will begin

I passed a thousand nights to arrive here
It's okay to get hurt
Say it now
Now, open your eyes
You were shaking alone
And I held your hand
In order to tell you my feelings

I remember your song
And painfully thinking about your feelings
With my naked heart

Ketika aku tahan perasaan menggantung yang mengalir ini, waktu berlalu terlalu cepat
Setiap kali aku menatapmu, hatiku berpikir tapi aku masih tak bisa menyampaikannya dengan baik

Sebelum aku sadari, aku lupa mengikuti kemana air mata mengalir

Sekarang, buka matamu untuk air mata dan sebaliknya
Biarkan itu terbang untuk meraih tangan itu

Aku teringat lagumu dan menyakitkan berpikir tentang perasaanmu

Aku merasa seperti telah lama menonton drama yang sama berkali-kali
Pada saat kau memberiku senyuman, sebuah cerita baru dimulai

Perasaan menggantung di hari-hari memudar, aku tahu itu penuh dengan warna

Sekarang, perlahan buka matamu
Kehilangan keberanian itu diganti dengan kesepian
Karena aku ingat sekarang bahwa air mataku tertahan
Aku akan memegang tanganmu dan cerita kita akan dimulai

Ah, aku melewati seribu malam untuk tiba di sini
Tak apa-apa untuk terluka, katakan sekarang!
Sekarang buka matamu, kau gemetar sendiri
Dan aku pegang tanganmu untuk memberitahukan perasaanku

Aku teringat lagumu dan menyakitkan berpikir tentang perasaanmu
dengan hatiku yang sebenarnya

Referensi Kanji & Terjemahan Lirik Indonesia

KarakterEdit

Karakter yang muncul di lagu pembuka Anime:

Navigasi Edit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on FANDOM

Random Wiki